Une méthode qui comprend : la traduction en français pour vous faciliter l'apprentissage ; une phrase en anglais pour vous indiquer le contexte approprié ; une identification des faux-amis pour vous éviter de faire des contre-sens ; des synonymes et/ou antonymes pour créer des rapports entre les mots ; des renvois au sein de l'ouvrage entre mots d'une même famille ou thème d'actualité ; la phonétique de chaque terme pour vous donner de l'assurance à l'oral ; une indication des 500 mots clés indispensables ; une centaine d'expressions familières, de néologismes et de "journalese" (le jargon journalistique) très actuels. (4e de couverture)